Belisha Beacon

15.06.2014 13:06

Chtěla jsem se zdokonalit v angličtině pro právníky. Dostávám smlouvy a odborné dokumenty v angličtině, které se právnickými termíny jen hemží. Power of Attorney, Contract, Agreement nebo Declaration jsou ty nejjednodušší, ale co je obsahem těchto pojmů? V Plzni nikdo takový vzdělávací kruz dosud nepořáda (nebo o něm alespoň nevím), a tak jsem se přihlásila do rekvalifikačního kurzu pro překladatele ČJ/AJ, který v Praze pořádá Belisha Beacon. Ne, že bych dosud žádnou smlouvu nepřekládala nebo snad chtěla odstartovat novou kariéru jako profesionální překladatelka na volné noze. Svět se mění, vědeckotechnický pokrok přináší nové obory, vyvíjí se ekonomika a kultura a vše s sebou přináší nové pojmy. Překladatel je svým způsobem věčný student. Aby mohl svým klientům sloužit, musí být stále v obraze a své znalosti a dovedností soustavně rozvíjet. Kvalitní překlad musí vypadat jako další originál, nikoli otrocký převod slovo za slovem z jednoho jazyka do druhého. A hlavně každý překlad musí mít hlavu i patu musí být jasné, že ho psal a četl někdo, kdo svému oboru rozumí.

Nejdůležitější je praxe, musíte prostě překládat a překládat, sbírat zkušenosti. Musíte číst literaturu česky i anglicky, poslouchat rozhlas v obou jazycích, sledovat filmy v češtině i angličtině, musíte cestovat a mluvit s lidmi. Musíte, protože chcete, vždyť máte rádi svou práci. Musíte také proto, že vás žene obrovská konkurence, která v tomto oboru existuje. Čas od času je dobré najít si prostor na setkání s kolegy z oboru, kteří se věnují úzkým a náročným specializacím jako je právnická angličtina a od těch se učit. Proto jsem si vybrala Belisha Beacon a nelituji. Těch deset měsíců stálo za to. Naučila jsem se spoustu nových věcí, oprášila vědomosti a posunula jsem se zase o krůček dál.

My Češi jsme součástí nejen Evropy, ale celého světa. Měli bychom se umět domluvit nejen mezi sebou v Česku, ale i s ostatními národy. Bylo by ideální, kdyby se zbytek světa rozhodl hovořit česky, ale na to bych nečekala :-) . Mnohem jednodušší je osvojit si znalost angličtiny a tu pak dále udržovat a rozvíjet. Občas je to dřina, ale je to cesta za poznáním jiných kultur a to za tu námahu určitě stojí.